Aichiko

ADMISSION METHOD 申请资料

申请资料

申请者准备的材料(日语以外的材料请务必附上日语翻译件)

编号 需要的材料
1 入学申请书和日语翻译件(Table1)
※申请者本人以母语填写,不可由代理人填写
2 经费支付(承担学费、生活费)书和日语翻译件(Table1)
※经费支付者以母语填写,不可由代理人填写
3 照片6张(3cmX4cm)
4 考试费20,000日元

学历等的相关证明书

编号 需要的材料
5 高中、短期大学、大学的成绩证明书和日语翻译件
6 高中、短期大学、大学的毕业证书的原件和日语翻译件
7 工作证明书(仅限有职历者)

有关经费支付的证明书

编号 需要的材料
8 经费支付者名义的银行存款证明书原件
9 最近3年的出入帐明细或存折的复印件等(无记录的话为资金形成过程说明书)
10 经费支付者的在职证明书的原件和日语翻译件(最近3年)
11 经费支付者的收入证明书的原件和日语翻译件(最近3年)
12 经费支付者的纳税证明书的原件和日语翻译件(最近3年)

证明经费支付者与申请者关系的材料(经费支付者是亲属时)

编号 需要的材料
13 出生证明书、亲属关系公证书等证明亲属关系的材料和日语翻译件
14 证明家庭构成的材料(经费支付者家庭所有成员的户口本复印件等)和日语翻译件

符合者需要的材料

编号 必需的材料
15 日语能力考试等的合格证书的原件和日语学习证明书的原件
16 护照的复印件(有记载内容页)

※除上述材料以外,也有可能要求提交与经费支付者有关的材料。

居住于日本的经费支付者所需要的材料

需要的材料 经费支付者
(日本人)
经费支付者
(永住者等)
在职证明书
记载有收入总额、课税证明书(最近3年)
户籍副本
住民票记载事项证明书
存款余额证明书
经费支付书(本校指定用纸)

※除上述材料以外,也有可能要求提交与经费支付者有关的材料。

制作材料的注意事项

1 海外申请者与居住于日本的申请者需提交的材料有所不同。
2 有可能要求申请者补交或修正资料,因此提交申请资料时请预留充足的时间。
3 填写错误时,不得使用修正液,请在错误的地方划两条线,并在线上盖上印章,在空白处进行订正。
4 日语以外的材料,请务必附上日语翻译件。
5 日语翻译件及其他材料若没有规定格式,请务必使用A4纸制作。
6 出生年月、入学和毕业的年月日、就职和退职的年月日等的日期要与户籍及各种证明书上的一致,请正确填写。
7 申请材料除了毕业证书和日本语能力考试合格证等的“原件”以外,一概不予返还。
8 若有需要的话请事先复制。
9 即使通过了本校的审查,但若无法取得法务省出入境在留管理局的“在留资格认定证明书”的话,将无法入学本校。
10 另外,在取得“在留资格认定证明书”后,若日本驻海外大使馆或领事馆经审查后拒绝签发留学签证的话,也无法入读本校。
11 入学志愿书按先后顺序依次受理,额满即止。
12 受理截止后不不予受理的资料将全数退还。

关于入学申请书的填写

1 申请理由请基于最终学历、现在的职务内容及将来的计划,在出入境履历申报和申请理由书的“申请理由”中以母语具体书写来日学习的必要性,并附上日语翻译件。
2 若以国际交流等抽象的理由作为动机和目的的话,将不予受理。
3 若经费支付者为非亲属或居住于日本的保证人的话,请对将承担申请者直至毕业为止的学费和生活费的(关系、经过、理由)进行具体说明,并附上可以证明的材料(以邮寄或电子邮件等方式送达)。
4 对于与申请者的关系要求有合理并令人信服的解释,因此若单以朋友或熟人进行说明的话,将不予认可。
5 银行存款余额证明书必须为可以向日本汇款的流通货币(自己国家流通货币的存款余额证明书)的余额证明书。